Находится эта достопримечательность на окраине посёлка Каменномостского (Хаджох) Майкопского района Адыгеи.
Названа по имени реки Мешоко (второй распространённый вариант написания – Мишоко, адыг. – Мышъэкъо), бегущей между скал.
Устье речки расположено южнее Каменномостского. Длиной она чуть более 9 километров. Впадает в реку Белая и является правым её притоком.
Ущелье завораживает своей красотой. Когда подходишь к краю, внизу видно реку и водопад.
А над ними – изумительного цвета ярко-жёлтые скалы, как будто подсвеченные закатным солнцем.
Можно долго разглядывать причудливые очертания скал, находя на них забавные рожицы, головы драконов и силуэты других существ.
Природа здесь постаралась на славу!
Звучит оно как-то по-японски, правда? Особенно если ударение ставить на последний слог.
Но Япония тут ни при чём. И правильно (запомните) Мишо́ко, с ударением на второй слог. Географическое название ущелья можно встретить ещё в написаниях: Мешоко, Мешако, Мишако и даже Мешахо.
Причём, не так важно, Мешоко или Мишоко, потому что в адыгейском вообще через «ы», так что называют и так, и так. А вот ударение лучше ставить правильно.
Топоним (то есть географическое название) происходит от слова Мышъэкъо («мышъ» – медведь/медвежий и «къо» – долина, ущелье) и обозначает на адыгейском «медвежье ущелье/долина».
Впрочем, имеются ещё два варианта объяснения топонима: от «мыжъо» – каменный, или от мышkIо – «жёлудь», то есть «Каменная долина» или «Жёлудевая долина».
Ну а те, кто вовсе не интересуется топонимами, уверенно трактуют происхождение названия «Мешоко» от русского слова «Мешок» – мол, похожа форма горной долины на мешок. Разумеется, каменный.
Однако версия с медведями – самая распространённая. Тем более, что не так давно в этих краях было полно медведей. А сейчас туристы распугали их, и мишки ушли подальше.
Хотя когда смотришь на ущелье Мишоко, вполне верится, что в нём и сейчас могут жить медведи. И прятаться, например, вон в тех скальных пещерах.